Maschinelle Sprachübersetzung in Europa - Stand der Forschung
Linguistik / Geisteswissenschaften
Maschinelle Sprachübersetzung in Europa - Stand der Forschung
Von Amy Lang.
Geschichte der maschinellen Übersetzung (MÜ), dem ältesten Zweig der Computerlinguistik, mit einem kurzen Abriss über die Methoden und Grenzen der MÜ und einem zusammenfassenden Überblick über den Stand der MÜ in Europa.
Branchen
Daten ändern
Webseite 461
niederlandistik.fu-berlin.de/amy/mue....
Webseite besuchen
Bewertung
Erfahrungen mit »Maschinelle Sprachübersetzung in Europa - Stand der Forschung«, www.niederlandistik.fu-berlin.de
Computerlinguistik: Linguistik
Weitere Anbieter im Branchenbuch
Linguistik / Geisteswissenschaften Beschreibung des Projekts, welches die kaukasischen Sprachen und Kulturen elektronisch dok...
Linguistik / Geisteswissenschaften Roland Stuckardt beschreibt die Ergebnisse seiner Forschungsarbeiten zur algorithmischen A...
Linguistik / Geisteswissenschaften Beinhaltet ein Lexikon zum Nachschlagen von Basisbegriffen und Links zum Thema Inhaltsanal...
Linguistik / Geisteswissenschaften Die Uni Essen erläutert die Motive und Aufgaben der Textstatistik und zeigt anhand von Bei...
Übersetzungen / Bildung Eine Sammlung von Neologismen die aus der Tagespresse stammen. Täglich aktualisiert. Mit k...
Linguistik / Geisteswissenschaften Feed von in den letzten Tagen gefundenen deutsche Neologismen.
Informationssysteme / Linguistik Das IDS erläutert GAIS und ProGr@mm, zwei multimediale linguistische Lern- und Information...